-
Pero los dibujos son tan extraños como infantiles.
رغم ذلك، هذه الرسومات غريبة .بالنسبة لطالبة مدرسة
-
Con mi comisión y mi nuevo porcentaje... debería poder ganar una cantidad de siete cifras antes de estar acabado.
رسوم التأسيس ونسبة فوائدي يجب أن أرتب رقماَ سبع خانات قبل الانتهاء
-
Eres bastante talentosa, por los bosquejos que vi.
انت فنانة مبدعة بالنسبة على الرسومات التي رأيتها عليك
-
Entre otras cosas, en 1995 se dispuso la exención del pago de honorarios en los hospitales para las mujeres embarazadas, pobres y de edad.
ولقد تضمنت تلك الاستراتيجيات إدخال إعفاءات من سداد رسوم المستشفيات بالنسبة للنساء الحوامل والفقيرات والمسنات، وذلك في عام 1995.
-
La mayor parte de los Estados ya ha suprimido los derechos de matrícula para los estudiantes pertenecientes a las castas y tribus registradas hasta el nivel de enseñanza secundaria inclusive.
وألغت بالفعل معظم الولايات رسوم الدراسة بالنسبة للطلاب المنتمين إلى الطوائف والقبائل المنبوذة حتى المرحلة الثانوية العليا.
-
i) Reducción de 32.460 dólares en los honorarios de auditoría del Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional e Investigaciones;
'1` تخفيض بمبلغ 460 32 دولارا في رسوم مراجعة الحسابات بالنسبة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛
-
Los honorarios que pagan los usuarios constituyen por lo general el 8% de los gastos operativos de los servicios.
وتشكل رسوم الاستعمال عموما نسبة 8 في المائة من تكاليف تشغيل الخدمات.
-
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
وظهرت المكافئات النسبية حسب القيمة كمسألة أساسية، لأنها تحدد مستوى المعدل الأساسي الذي ستطبق عليه اقتطاعات بصيغة متدرجة بشأن المنتجات الخاضعة للرسوم غير النسبية.
-
ii) Adición de 17.390 dólares a los honorarios de auditoría de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo.
'2` إضافة مبلغ 390 17 دولارا إلى رسوم مراجعة الحسابات بالنسبة لإدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
-
En los gráficos que figuran a continuación se indica el porcentaje de cada tipo de comunicaciones enviadas y la proporción de respuestas recibidas de los gobiernos en relación con el número de comunicaciones enviadas:
وتوضح الرسوم البيانية التالية النسبة المئوية للرسائل الموجهة حسب النوع ونسبة الردود الواردة من الحكومات بالمقارنة إلى عدد الرسائل الموجهة: